Yucatán : fêtes et traditions Page mise
à jour le 01.08.2008
Fêtes
La ville de Mérida est très dynamique
: de nombreux événements culturels se déroulent
toute la semaine : ballets folkloriques, danses classique et contemporaine,
groupes musicaux, pièces de théâtre, festivals,
expositions, etc...
Les soirées des sérénades du parc St Lucie
sont très populaires. Chaque samedi de
20h00 à 01h00, les rues principales du centre ville sont
fermées à la circulation pour laisser place à
la fête. Le dimanche, le centre historique
est fermé toute la journée à la circulation
pour permettre des activités récréatives
et culturelles : peinture, musique, danses, théâtre,
livres et travaux manuels, artisanat local type chapeaux, hamacs,
chemises typiques, robes brodées, confiserie, etc...
Le ballet folklorique de l'Université Autonome du Yucatán
fait une présentation tous les vendredis soirs dans son
enceinte, à 21H (tarif $35) sauf août et septembre
ainsi que les deux dernières semaines de fin d'année.
La revue mensuelle Yucatán Today vous sera utile.
IZAMAL : Spectacle Son et lumière
"La Lumière des Mayas" dans l'atrium les mardis,
jeudis, vendredis et samedis à 20H30.
CHICHÉN ITZÁ : Spectacle Son et lumière
quotidien (19h, nov-mar ou 20h, avr-oct - durée 60 minutes)
UXMAL : Spectacle Son et lumière quotidien
(19h, nov-mar ou 20h, avr-oct - durée 50 mn)
06 jan au 20 jan 2008 - Festival International des arts à
Merida :
20 mars - Festival de l’équinoxe de Printemps à
Chichén
Itzá (Equinoccio de
la Primavera). L’ombre d’un serpent apparaît
sur la pyramide principale de Kukulcán (visible
3 jours du 19 au 21 mars).
20 août - Festival de Mani : danses, concerts, cuisine traditionnelle
– Mani, Yucatán
21/22 sept (chaque année) - Festival de
l’équinoxe d’Automne à Chichén
Itzá. L’ombre d’un serpent
apparaît sur la pyramide principale de Kulkulcán.
29 nov-02 déc2007-
Festival de las Aves Toh (festival
des oiseaux) du Yucatán
à Mérida
et Izamal
(observation d’oiseaux) :
Les gens du Yucatán sont des gens qui savent profiter de
la vie et les festins, la danse, la musique romantique et la culture
en général font partie de leur réalité
quotidienne. Pour eux, chaque jour est prétexte à
la fête : ils revêtent leurs beaux habits pour danser
la jarana, rêvent dans les jardins en écoutant
la guitare éloquente d'un troubadour à l'ombre des
bougainvilliers où l'on entend des poèmes au clair
de lune.
Saveurs
Quand les espagnols débarquèrent sur les terres du
Yucatán, ils furent surpris de trouver un peuple pour qui
les repas étaient un grand événement. Puis,
grâce à la fusion des deux cultures, la maya et l'espagnole,
un métissage culinaire naquit, qui s'enrichit par la suite
avec des éléments arabes et français, en créant
ainsi une nouvelle gastronomie d'une diversité et d'un raffinement
exceptionnels. Son ample éventail d'arômes, ses espèces
exotiques et ses extraordinaires couleurs ouvrent un monde exquis
à tous ceux qui la goûtent. La soupe à lime
(citron vert), la cochinita pibil
(cochon de lait cuit dans un four creusé dans la terre),
les papadzules, les salbutes
(morceaux de poulet), les panuchos
(à base de galettes de maïs et de haricots noirs), le
poisson tikin'xic (braisé),
le fromage fourré, la papaye glacée, les meringues
et les biscuits au coco ne sont que quelques unes des délices
quotidiennes. Pour les fêtes, on confectionne des mets succulents
comme le mucbil pollo (un pain de
maïs cuit sous terre pendant la Toussaint) et de la volaille
baignée de sauce noire ou encore marinée.
Musique
A l'heure où le soleil beigne d'or la Péninsule du
Yucatán, les habitants sortent de chez eux pour prendre le
frais et se raconter des histoires dans les parcs qui peignent çà
et là le paysage urbain de leurs verts feuillages tandis
que les chants des oiseaux envahissent la tiède brise du
soir. A Mérida, c'est quand les troubadours apparaissent
vêtus de blanc avec leurs impeccables chemises typiques (guayaberas)
et au son de leurs guitares captivent l'âme des passants de
leurs chansons poétiques tandis que sur les bancs, on se
déclare un amour aussi ardent que le soleil de midi.
La "trova" est un phénomène né en
1890 qui fusionne le raffinement des indigènes mayas, la
poésie créole, le rythme caraïbe et la douceur
métisse. En invoquant l'amour d'une manière si délicate,
la chanson yucatèque a traversé les frontières
et les compositions de Ricardo Palmerin, Guty Cardenas, Pastor Cervera
et Armando Manzanero entre autres, sont connues dans le monde entier.
Danse
La "jarana" fait également partie de l'art de vivre
quotidien. C'est une danse élégante et colorée,
pleine de coquetterie, qui mélange la jota espagnole aux
danses mayas et caraïbes.
Pour cet heureux événement qui remplit le corps de
rythme et de saveurs, les femmes revêtent leurs plus beaux
"ternos" (robes de fête) luxueusement brodés,
ourlés de dentelles et ornés de délicats rosaires
en filigrane d'or. Elles sont couronnées d'une guirlande
de fleurs et retiennent leurs chignons à l'aide d'un large
ruban de couleur vive. Elles laissent pendre leurs châles
en soie derrière leurs dos tandis que les extrémités
s'enroulent autour de leurs bras. Les hommes portent d'élégantes
chemises blanches (guayaberas) et des pantalons droits, également
blancs, sans oublier le panama de rigueur en palme fine et les espadrilles
à semelles de cuir dur, nécessaires pour marquer le
rythme à coups de talons.
Créé il y a vingt ans, le ballet folklorique de l'Université
Autonome du Yucatán est l'un des plus remarquables du Mexique.
Il met en scène de magnifiques danses comme le mariage métisse,
qui suscitent invariablement les ovations des spectateurs.
Las
"Vaquerías"
Les villages célèbrent le jour de leur saint patron
avec une grande fête qui se compose de danses populaires,
jeux mécaniques, pétards, processions, offrandes et
mets exquis accompagnés de galettes de maïs faîtes
à la main. La corrida de taureaux, qui a lieu dans une enceinte
rudimentaire construite en quelques jours par les habitants eux-mêmes
avec des rondins et des feuilles de palme, ne saurait manquer à
la fête, ni d'ailleurs les danses traditionnelles (jaranas)
qui se succèdent sans relâche en convertissant les
femmes dans leurs robes brodées en un tourbillon de couleurs.
Les villageois les plus inspirés récitent des "bombas"
: ce sont des petits poèmes spontanés pleins d'esprit
populaire qui font allusion à la beauté féminine
et à l'atmosphère de fête.